which you cut and pasted at the beginning of this thread, StriderCabal.
You can respect the so-called "prophets" all you want, StriderCabal -- but when you claim to know more about Biblical events and personalities than Christians and Jews themselves do, then you generally only make yourselves ridiculous and-or offensive...
They do -- but saying 44 of the Nag Hammadi Gospel of Thomas contains the Coptic words for "Holy Spirit", translated from the Greek words TOU PNEUMATOS TOU HAGIOU (genitive case) or TON HAGION PNEUMA (accusative case) which occur in the original Greek of Matthew 12:32 and Luke 12:10.
Greek HAGION PNEUMA would be translated into Arabic as ar-ruuH-ul-qudus (NOT as "Allah"!!!), so trying to translate Greek HAGION PNEUMA into English as Allah is both pathetically incorrect and pathetically dishonest.
Considering that I can peruse them in the original Greek, I would say I know a lot more than you do!
You're having trouble keeping all your lies straight, StriderCabal! The Letter of Aristeas -- and your lying distortions of the Letter of Aristeas -- only apply to the translation of the Old Testament Pentateuch from Hebrew to Greek in Ptolemaic Egypt roughly about two hundred years before Jesus was born. All this has nothing to do with the New Testament gospels, which were first written down in Greek (though with some Aramaic influences).
That's pathetic -- Hejazi Arabic was quite marginal as any kind of literary language until even after Muhammad's rest, and Muhammad certainly had no Arabic-language scriptures available to him. If there was anything that you might call an "Arabic-language Bible" at all during Muhammad's lifetime, then it was in a dialect quite different that spoken by Muhammad, and was kept hidden in a few churches in the Yemen.
Funny, they didn't speak Arabic in Egypt, Ethiopia or the western Sahara during the 1st. century A.D.! Meanwhile, all of Paul's missionary journeys were to Syria, Anatolia, Greece, Malta, and Italy...
No they aren't. In Biblical Aramaic, "son" is Bar, and "slave" is `Abed.
-- Some Qur'an quotes: 5:20 qaala muusaa 5:21 "yaa qawmi «dkhuluu «l-'arDa «l-muqaddasata «llatii kataba «llaahu lakum" 17:104 waqulnaa ... libanii 'israa'iila "«skunuu «l-'arDa" In English: Moses said, "My people, go into the Holy Land which God has buttigned to you!" And we said to the